What vendetta?
A. Kadir Jasin speaks to AgendaDaily.com.
“Dendam apa?... sedangkan masa saya jadi Pengarang Kumpulan NST dan Ketua Pengarang Kumpulan dulu mereka tak ada lagi di NST.“Jadi saya tak faham apa yang mereka maksudkan saya ada dendam peribadi tu.”
"Mereka (NST) bercakap mengenai kebebasan akhbar tetapi bila kita tulis kritik mereka... mereka kata ini vendetta... vendetta apa... jadi mereka ni perkataan vendetta pun tak faham.
“Saya berhenti dari NST bukan pasai depa pun dan bukan zaman depa pun... saya berhenti di zaman Tun Dr Mahathir. Jadi nak dendam apa,” katanya.
According to AgendaDaily, Kadir has responded to the NST Page 2 story on Feb 22, titled What The NST says, via a clarification sent to NST Group EIC Hishamuddin Aun, and he hopes that it will be published.
In the event that the clarification is not published in the next few days, Kadir will distribute it to all newspapers. He tells AgendaDaily:
“Surat itu supaya semua orang tahu apa sebenarnya yang berlaku. Bagi saya kalau dah buat salah... minta maaf sajalah."
The message: You are what you write..
Comments
Kadir 1 - NST 0
(NST scored own goal...)
Posted by: geovanni
|
February 23, 2006 05:52 PM
can anyone please translate that into english?
Posted by: confuze
|
February 23, 2006 06:06 PM
Since no one reply, I try to translate la...
****************
“What revenge? When I am still in the NST editor’s group, they are not even in NST yet!”
“And that’s why I couldn’t understand when they say I have personal vendetta over this.”
“They (NST) claimed about freedom of press, but when we criticize them… they say it is vendetta. What vendetta? They don’t understand the word vendetta.”
“When I quit NST it’s not because of them and not even their era… I quit during Tun Dr Mahathir’s era. So want revenge for what?” he said.
******************
You have to do your own grammar correction... :)
Posted by: geovanni
|
February 23, 2006 11:57 PM
and for the last paragraph:
“The letter is to tell everyone what is actually happen. For me, if you make mistake… just apologize la… “
Posted by: geovanni
|
February 23, 2006 11:59 PM
Geovanni, thanks for the translation. Now the the story is a lot clearer now. Clearly i need to take up more malay tuition courses :)
Posted by: confuze
|
February 24, 2006 01:24 AM